Où suis-je?
Les aventuriers de l'article perdu
Principaux grimoires
Inventaire des ingrédients
Ce qui mijote encore
Doctor Who, saison 1 épisode 8: Empire of Death (2)
Lundi 24/06 17:19 - Zakath-Nath Doctor Who, saison 1 épisode 6: Rogue (4) Mardi 11/06 12:16 - Zakath-Nath Doctor Who, saison 1 épisode 5: Dot and Bubble (2) Dimanche 02/06 11:11 - Zakath-Nath Doctor Who, saison 1 épisode 4: 73 Yards (2) Lundi 27/05 12:32 - Zakath-Nath Doctor Who, saison 1 épisode 3: Boom (2) Mercredi 22/05 23:06 - Zakath-Nath Doctor Who, saison 1 épisode 2: The Devil's Chord (2) Mardi 14/05 19:55 - Zakath-Nath The English (2) Dimanche 11/02 16:30 - Zakath-Nath Doctor Who: The Giggle (2) Lundi 11/12 12:11 - Zakath-Nath Alice, Sweet Alice (2) Mardi 16/05 09:35 - Zakath-Nath Over the Garden Wall (2) Mardi 04/04 09:12 - Zakath-Nath |
Potion précédente-Potion suivante Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les fanfictions Harry Potter sans jamais avoir osé le demander: le titre
--> épisode 1
Vu le temps que je passe sur des sites de fanfictions, 99,9% du temps dans la catégorie Harry Potter (avec détours occasionnels chez Star Wars et Jane Austen _ Cherchez l'intrus) quelques petites réflexions me sont venues à lesprit (comme quoi, tout peut etre sujet à reflexion). Bref, je me lance dans un passage en revue des divers aspects de la fanfictionosphere (non, ne fuyez pas devant ce mot barbare). Aujourd'hui, le titre. Le titre d'une fanfiction est bien sur ce qui va attirer le pauvre lecteur à vous lire, avec le résumé. Voyons voir les différents aspects des titres: 1) La sobriété: Un mot tout simple, anodin, mais qui promet bien du mystere. Un exemple: "L'echange" (vraiment au hasard) De bon gout, mais les gens sont intrigués: s'agit-il d'un echange scolaire, corporel, ou Harry se lance-t-il dans le troc de cartes de chocogrenouilles? Inconvénient: avec ce genre de titres, on se retrouve avec au moins dix fics intitulées de la meme maniere, et qui n'ont en general rien à voir. 2) L'obsure clarté qui tombe des étoiles: On assemble deux termes antithétiques, comme "Solitude accompagnée" Il y a la parade inverse, le pléonasme: "préjugés préconcus" Dans les deux cas, le lecteur est interpelé par le titre, et fonce lire de quoi il retourne. Inconvénient: le lecteur peut aussi trouver cela parfaitement ridicule, et dans le cas du pléonasme, se demander si l'auteur de la fic sait ecrire, et risque de ne pas perdre son temps pour le vérifier. 3) Le titre mélodramatique Pour les amateurs de grands sentiments, d'eau de rose, etc... Un titre bien ronflant, qui contient 9 fois sur 10 le mot amour, histoire qu'on comprenne de suite la couleur: "La victoire de l'amour", "Le sauvetage de l'amour", "L'amour triomphe toujours" Les amateurs de soap se jetent dessus, et pleurent à chaque ligne. Inconvénient: les allergiques à la guimauve vous font un proces pour tentative d'homicide volontaire. 4) Le titre de trois km de long Comme il est nul en résumé, l'auteur case tout dans le titre. "Sauvons les elfes de maison en dynamitant le Ministere pour amener Fudge à négocier" Ce qui est bien, c'est qu'on est fixé de suite. Inconvénient: chiant à retenir et à chercher sur le moteur de recherche, et le fait que l'auteur ne sache pas faire un bon titre augure mal (parfois injustement) de la suite. 5) Le titre en anglais Souvent d'apres un titre de chanson, l'auteur ne parlant pas assez bien anglais pour traduire sa pensée: en général, le dernier tube, raison du nombre important de fics intitulées "Everybody's fool" au moment de la "révélation" d'Evanescence. Aussi souvent, quand l'auteur est en fait traducteur, il garde le titre original, pour des raisons qui lui sont propres. L'anglais, c'est cool, on se précipite. Inconvénient: on ne parle pas bien anglais, le titre ne signifie rien pour nous, donc on le zappe, et on finit par confondre toutes les fics au titre en anglais. 6) Le racolage C'est encore la meilleure solution pour etre lue. "Dumbledore, le gros pervers" "Nuits de folie chez les Malefoys" "Poudlard le lupanar"... Tous les amateurs de slash, de R voir de NC-17 et de tous les couples (et plus si affinitées) se précipitent en bavant. Inconvénient: un puritain vous dénonce, votre compte est supprimé. 7) Le "puisque c'est de JKR, c'est bien" Sitot que le titre du prochain HP est annoncé, l'auteur écrivant une suite directe du dernier tome en date baptise sa fic de la même façon (Harry Potter et l'Ordre du Phénix, et depuis quelques mois Harry Potter and the half-blood prince". Ou alors, de supposés titres pourtant démentis par JKR "Harry Potter et la forteresse des Ombres" ayant le plus de succès. La fic gagne un cachet d'authenticité à peu de frais. Inconvénient: on se retrouve encore avec une tonne de fics avec le même titre (pour une fois, le contenu est sensiblement semblable). Les lecteurs les mélangent et prient le ciel que le vrai bouquin à venir vole plus haut. Bien sur, ce n'est pas exhaustif, beaucoup de fics ont des titres bien-trouvés-bien-Tommy, et des fics avec des titres catastrophiques se révelent excellentes. Suite au prochain épisode... potion préparée par Zakath Nath, le Mardi 10 Mai 2005, 20:53bouillonnant dans le chaudron "Fanfictions".
Ingrédients :
|
À l'honneur ce mois-ci
Potions du temps jadis
Le dernier salon où l'on cause
Zakath-Nath : Comme les habitués l'ont peut-être remarqué, depuis quelques semaines je fais quelques modifications: fond éclairci et couleur de liens visités modifiée pour plus de confort de lecture, liste de mots-clés à gauche pour palier à l'impossibilité de ranger un article dans plusieurs rubriques à la fois, nouveaux noms pour certains blocs, titres transformés en liens, archives par mois moins encombrantes... J'espère que cela vous sied et vous rend la navigation plus agréable.
CALVET : Bonjour,je cherche à me procurer le coffret de la première époque en français les 68 épisodes.salutat ions Zakath-Nath : Pour Upstairs Downstairs? Malheureusement, je crois qu'il n'y a pas de coffret vf ou avec sous-titre. sous-titre Réagir :
Qui s'aventure sur mes terres?
Mes aventures au pays de l'Oiseau Bleu
Fuyez vers de nouveaux horizons
Le site officiel de Jasper Fforde
Communauté francophone sur James Norrington Fanfiction.net Fanfictions, mode d'emploi Site officiel de J.K. Rowling Elbakin, le site ultime sur la fantasy Nemesia Songe Cycle Bormélien Nanarland The Inn at Lambton Black Pearl Campanita Yoda Bor Séries, Films, Lectures Nevertwhere
Ce que manigancent les voisins
zakath-nath : Frasier (2023), saison 2
campanita : Legend of Zelda : Echoes of Wisdom castor : L'arme ultime contre les morts vivants parmakoma : Les Boréales 2024 ultraball : 2168-11 : le résumé bangg : Not all men art-orange-2012 : Val me manque stupidchick : meta (4) tgtg : Suite de Puzzlavie (2) |
à 22:40