Bienvenue sur ce blog consacré à un peu tout et n'importe quoi, mais où il sera principalement question de: Harry Potter et la fantasy en général, de romans d'aventures maritimes, de littérature, de séries télés (majoritairement des productions britanniques, mais pas que) et de cinéma!
Couvertures anglophones pour Harry Potter and the Deathly Hallows
Et si le titre ne rime toujours, pour l'instant, à rien, ça fait du bien d'avoir des éléments à se mettre sous la dent!
Deux serpents entrelacés dans une boule de verre (me rappelle une scène d'HP5 dans le bureau de Dumbledore, un chateau qui semble être Poudlard, Harry, Ron et Hermione surfant sur un trésor, et Cornedrue, ou le patronus d'Harry... Beaucoup d'éléments intéressants, mais la première de couverture fait plus Annales du Disque-Monde que ce qui devrait être le plus adulte des Harry Potter...
Voici la version adulte, avec un médaillon (horcruxe?).
La couverture américaine...
Dans son entier, ce qui permet de voir Harry et Voldy se livrant à un remake de la scène finale de Gladiator, la magie en plus, les jupettes en moins.
Intéressant... Sur la dernière on dirait des arcades... des voilures... des morceaux de bois appartenant à une estrade? Harry n'aura-t-il pas le courage de tuer voldy de ses mains...
De plus ils ont pas l'air tout seuls sur la dernière couverture, on dirait des ombres de têtes derrière. Ca me donne aussi l'impression qu'Harry s'apprête à recevoir quelque chose en vol pour la plus grande crainte de voldy. L'épée de Godric? Que d'interrogations... ^^
En tout cas, Harry et Voldemort ne se font pas face, et tendent tous les deux la main. Harry en effet pour recevoir quelque chose (ou lancer un sort à main nue, genre boule de feu? Hum) alors que Voldy, on dirait qu'il essaie d'arrêter ou de se protéger de quelque chose.
Oui, mais ça peut avoir un rapport au fait qu'elles sont soeurs. Si c'est pour que ça recommence comme dans le 4, vaut mieux qu'ils ne s'en servent pas...
"Mais séparés dans leur essence?" le coup des serpents est assez intriguant je dois dire le trésor vien opeutétre dun des coffres de gringotts le coffre des black ou celui de mondingus ou il y aurai caché le médaillon ? notez lz symbole en haut de lédition pour enfant du UK? un rond dans un triangle traversé depuis sa base jusqu'a son sommet le fond du symbole est blanc on dirait qu'il aété gravé dana du marbre...
Heu, je ne veux pas faire les rabas-joies, mais ce n'est que la couverture... Elles sont bien (surtout celle pour adulte ^^), mais ce n'est pas forcé que tout leurs éléments soient fidèles au bouquin. Un peu comme un fanart, quoi.
Oui, mais non... On peut mal interpréter certains éléments, mais dans les précédents tomes, ce que les illustrateurs mettaient en couverture correspondait bien au contenu du bouquin. On a dit à l'illustrateur anglais quoi dessiner, et Grandpré a lu les bouquins avant... Donc je ne crois pas qu'Harry a un médaillon autour du coup pour de simples raisons esthétiques, qu'il y a un elfe de maison avec une épée pour le fun etc.
Alors pour la première, perso, je vois rien. J'ai bien du mal à distinguer les personnages, alors les détails... Vous avez meilleure vue que moi.
Pour la couverture adulte il s'agit bien du médaillon des serpentards, aucun doute pour moi. Cet horcruxe devrait donc jouer un rôle majeur.
Quant à la dernière, la position de Harry me fait penser ou qu'il s'apprête à attraper quelque chose, ou qu'il montre quelque chose ou quelqu'un. Quant à Voldemort il n'a pas l'air rassuré, peut être même effrayé, essayant de se protéger de quelque chose. Le décor me fait aussi penser à la salle de la mort (quel meilleur endroit pour la donner? Et sans trop se salir les mains en plus!)
Moi aussi j'ai pensé à la salle du ministère mais en regardant bien ça fait plus cimetierre, on dirait qu'il y a des tombes derrière mais pas trop de rapport avec les arcades, par contre les rideaux et les morceaux de bois au premier plan on se croirait sur une scène de théatre en sale état. C'est ce que je vois après je n'ai aucune interprétation à donner ! ;P
Je trouve la couverture pour enfant vraiment très proche des parodies, ça fait quand même limite ridicule surtout pour un dernier tome plus ou moins tragique. M'enfin si je n'avais pas le choix avec celle adulte je l'acheterais quand même ! ^^
La version anglaise sort le même jour en France et en Angleterre ?
je ne crois pas que ce soit des tombes... par contre je me demande si ce ne sont pas des personnes. Des mangemorts et des membres de l'ordre? Les victimes du voile (ce qui voudrait dire qu'on est passé de l'autre côté, je ne sais pas.
Zakath-Nath : Comme les habitués l'ont peut-être remarqué, depuis quelques semaines je fais quelques modifications: fond éclairci et couleur de liens visités modifiée pour plus de confort de lecture, liste de mots-clés à gauche pour palier à l'impossibilité de ranger un article dans plusieurs rubriques à la fois, nouveaux noms pour certains blocs, titres transformés en liens, archives par mois moins encombrantes... J'espère que cela vous sied et vous rend la navigation plus agréable. CALVET : Bonjour,je cherche à me procurer le coffret de la première époque en français les 68 épisodes.salutat ions Zakath-Nath : Pour Upstairs Downstairs? Malheureusement, je crois qu'il n'y a pas de coffret vf ou avec sous-titre. sous-titre
à 17:03