Où suis-je?

Bienvenue sur ce blog consacré à un peu tout et n'importe quoi, mais où il sera principalement question de: Harry Potter et la fantasy en général, de romans d'aventures maritimes, de littérature, de séries télés (majoritairement des productions britanniques, mais pas que) et de cinéma!


mon compte twitter mon tumblr mon compte bétaséries



Les aventuriers de l'article perdu

Archive : tous les articles

Principaux grimoires

Inventaire des ingrédients

Ce qui mijote encore
The English (2)
Dimanche 11/02 16:30 - Zakath-Nath
Doctor Who: The Giggle (2)
Lundi 11/12 12:11 - Zakath-Nath
Alice, Sweet Alice (2)
Mardi 16/05 09:35 - Zakath-Nath
Over the Garden Wall (2)
Mardi 04/04 09:12 - Zakath-Nath
House of the Dragon, saison 1 épisode 9: The Green Council (2)
Vendredi 21/10 12:03 - Zakath-Nath
The Goes Wrong Show, saison 2 (2)
Jeudi 15/09 19:05 - Zakath-Nath
Call Me by Your Name (2)
Dimanche 21/08 09:12 - Zakath-Nath
La Quête de Saint Camber (2)
Dimanche 05/06 11:14 - Zakath-Nath
Le 14e Docteur arrive! (2)
Lundi 09/05 18:56 - Zakath-Nath
Dracula (1)
Vendredi 21/10 11:26 - ariannememphis

Potion précédente-Potion suivante
Couverture d'HP7, édition deluxe

Et le moins qu'on puisse dire, c'est que c'est intrigant...

Nos héros, volant à dos de dragon (pourtant une créature pas vraiment domestiquée)?

Source

potion préparée par Zakath Nath, le Vendredi 8 Juin 2007, 19:28bouillonnant dans le chaudron "Potterverse".


Ingrédients :

  Elwinwea
Elwinwea
08-06-07
à 23:14

Je ne vois qu'un seul mot : Roumanie ! Peut-être qu'ils vont aller chercher un horcrux là-bas...

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
08-06-07
à 23:23

Re:

Oui, après tout, Voldy a passé du temps à l'étranger. Et ce serait cool de revoir Charlie, un des frères Weasley les moins développés.

  Viviani
Viviani
08-06-07
à 23:47

Re:

ouais! Et pis si ça se trouve on va revoir Norbert!!! N'empeche j'aimerai bien le revoir...

  Vous-ne-savez-pas-Qui
09-06-07
à 00:49

Re:

C'est pas bête l'idée de Norbert. Ca serait pas étonnant qu'on le revoit sinon il aurait un peu servit à rien (juste à meubler)...
Pour la Roumanie ça me parait pas mal aussi. Le paysage avec les montagnes et tout ça fait plus Carpates que GB (Ya des montagnes en GB?).
Sinon le trio sur un dragon c'est vrai que c'est intriguant(ils essaient de concurencer Eragon?).
Les couvertures reflètent-elles toujours un éléments du livres? ou peuvent elles être le fruit des purs fantasmes du dessinateurs (je ne pense pas)?
Lol en tout cas je vois déjà le genre de théories fumeuses que ça va entrainer (le dragon, c'est ptêtre un animagus... Rogue?^^Ok je sors...)

  Mara
09-06-07
à 13:18

par rapport au dessin, j'ai juste quelques remarques. De là à en extrapoler quelque chose de concret...
-tout d'abord les ailes, toutes déchirées. Seraient-ils rescapés d'une grosse fight? Les fringues des persos sont pas dans le meilleur des états non plus...
-Les pattes, qui font plus "mains" que pattes, donc peut-être animagus?
-Les yeux "aveugle", peut-être aussi un indice sur le fait qu'il s'agisse d'un perso aveugle en animagus... Ou bien c'est juste pour faire joli, comme les yeux des Thestrals (me souvient plus du nom français)
-J'aime bien vos idées de Norbert, effectivement, ce serait tout à fait Rowlingesque de le faire réapparaitre maintenant!
- Harry n'a pas des habits d'école, contrairement à Ron et Hermione, qui sont habillés de l'uniforme... Donc pas trop de Poudlard cette année... Snif, j'aime bien l'ambiance au sein de l'école!
-C'est pas un paysage anglais, ca c'est sur!
Bon c'est tout pour l'instant!


Tu vas le lire en anglais? Moi je vais espérer une sortie à minuit dans ma ville! Et éteindre le net et la télé pendant trois jours!

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
09-06-07
à 14:07

Re:

Tous les éléments que tu soulignes sont intéressants, effectivement. On verra!

En effet, je vais me jeter directement sur la version anlaise, comme pour les deux précédents!


  Mara
09-06-07
à 21:00

Re:

héhé j'avais fait pareil pour les deux derniers aussi. J'ai découvert HP deux ans avant la sortie du 5, donc je n'ai pas connu la frénésie des premiers...
Ah et j'ai un ami qui a souligné le fait qu'on ne sait toujours pas ce que veut dire le "draco dormiens nunquam titillandus" (ne jamais chatouiller le dragon dormant, je crois). Si ca se trouve, c'est le Gardien de Poudlard, ce dragon... hmmm... Je ne sais pas pourquoi mais je me demande s'il n'y pas un lien entre ce dragon et Dumbledore...
Ah j'adore toutes les spéculations que tu peux faire sur les Harry Potter! Je crois que je n'ai jamais autant théorisé de ma vie! ah la la, la tonne de théories que j'ai pu développer! et dire que tout ca sera fini dans un peu plus d'un mois... L'horreur... Sans compter que mon cher Rogue risque fort de ne pas y survivre... C'est l'hécatombe cette année, entre Norrington, Davy Jones, et certainement Rogue. Mais on peut toujours rêver!

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
09-06-07
à 21:14

Re:

J'avais découvert HP avant la sortie du tome 4, mais j'avais attendu qu'on me l'offre en français pour le lire. Je n'avais pas internet à l'époque, donc les risques de spoilers étaient moindres.

Oui, ça peut avoir un rapport avec la devise de l'école, ce dragon. Je me demande si le village qu'ils survolent est anglais (pré-au-lard) ou pas... Pas discret, par contre...

Pour la survie de Rogue, 'ai déjà fait une crois dessus, donc s'il survivait, ça ne serait qu'une heureuse surprise. Tout ce que j'espère c'est que mes théories à son sujet se révèlent en grande partie juste (là il y a des chances) et que Harry, ou au moins quelqu'un, reconnaisse ses mérites avant ou après qu'il clamse.


  Brinea
Brinea
10-06-07
à 13:45

Re:

Elle est très intéressante cette p'tite couverture.
Qu'Hermionne et Ron est des uniformes c'est plutôt bon signe, non ?
Ca veut dire que Poudlard va rouvrir.
Pour Norbert, je n'y avais pas penser moi même mais pourquoi pas ?
Sinon, peut-être qu'on reverra aussi Krum ?(la Roumanie et la Bulgarie c'est pas très loin)et puis si je me souviens bien Victor parlait de montagne en décrivant Durmstang.

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
10-06-07
à 13:55

Re:

Il me semble que JKR avait dit qu'on reverrait brièvement Krum, donc en effet, il y aura peut-être un passage en Bulgarie ou en Roumanie. Bizarrement, j'arrive pas à imaginer nos héros à l'étranger. Peut-être parce qu'Harry n'a jamais quitté la Grande-Bretagne, et qu'ils ne parlent qu'anglais (on dirait qu'ils ne dispensent pas de cours de langue à Poudlard... Pourtant les sorciers non-anglophones qu'on découvrent apprennent l'anglais, et Dumbledore et Croupton connaissetn des langues étrangères, humaines ou pas. Enfin, c'est une autre histoire.)

  Jika
Jika
10-06-07
à 17:35

Re:

Je vais balancer un détail qui ne sert peut-être à rien, mais on sait jamais: dans le premier tome, Hagrid dit qu'il y a des dragons pour garder Gringotts, et Harry voit furtivement des flammes lorsqu'il va vers son "coffre-fort". Donc si c'était bien ça, ça veut dire qu'il y a des dragons domestiqués... Mais vu que c'était seulement une ligne ou deux dans le livre, ça pourrait très bien être quelque chose sans rapport.

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
10-06-07
à 17:38

Re:

C'est pas con, d'autant que sur la couverture anglaise pour enfants, on dirait qu'ils tombent dans un coffre de chez Gringotts... Alors peut-être qu'ils croisent un dragon là-bas... (allez, plus qu'un gros mois et on lira la vérité puis on relira nos théories et on en rira).

  Thedarklord
Thedarklord
11-06-07
à 11:40

Re:

le dragon:gringott's,poudlard, drago malefoy en animagus? (detail des mains de dragon aussi présent sur couv.enfant hp4 anglais fantaisie de l'artiste?)en tout cas vieux ou rôdé au combat
Le village:Gogric's Hollow,Pré-au-lard,Little hangleton? /roumanie,bulgarie albanie?, hautes montagnes? pas en angleterre?
Ron & Hermione robe noir de poudlard,Harry ce qui ressenble à une veste en peau de Dragon (si si regardez bien ont dirait des ecailles)
Lemystère demeurt...

  Vous-ne-savez-pas-Qui
12-06-07
à 21:42

Re: Titre en français

Très bien ce site de fans, ça m'a donné envie de réfléchier davantage à l'histoire et à l'oeuvre de Rowling.
Je ne sais pas si vous avez été sur le site de Gallimard mais ils proposent le titre du Livre en Français : Harry Potter et les reliques de la mort.
Comme je n'ai pas vu de news en parlant, je le redonne

  Zakath-Nath
Zakath-Nath
12-06-07
à 22:00

Re: Titre en français

Oui, je n'ai pas fait d'articles spécialement pour ça, mais c'est bien que tu le mentionnes ici pour ceux qui ne seraient pas au courant. J'imagine que reliques est la meilleure traduction possible à donner à Hallows (ça me parait plus logiques que saints). De la mort, ça fait un peu "de la mort qui tue" mais on s'y habituera...